1
… Da qualche parte in Asia Centrale
oggi
2
È strano, sai,
3
le cose che ti saltano in testa
quando cerchi di lavorare.
4
Mi ricordo questo cavallo,
un golden palomino.
5
Il vecchio McGinty l’aveva
messo in vendita, mi sembra.
6
Non avevo più di 9 o 10 anni
a quel tempo,
7
ma avevo deciso che
avrei cavalcato quel cavallo.
8
Conoscendo il vecchio McGinty,
ciò mi sarebbe costato fatica.
9
Beh, prima di tutto, c’era
il suo cane, Hector.
10
Non ce n’erano di più cattivi
o rumorosi di Hector.
11
Un mio minimo rumore
nel raggiungere il recinto,
12
ed Hector mi avrebbe fatto piombare
il vecchio addosso in un attimo.
13
Questo era Hector.
14
Ricordo che pensavo,
15
quando quel palomino
mi fissava dal recinto
16
con uno sguardo davvero
orgoglioso e arrabbiato,
17
che se c’era un momento
per tornare indietro, era questo.
18
Ma qualcos’altro deve
aver deciso
19
che quel giorno le nostre strade
dovevano incontrarsi,
20
perchè i miei piedi
continuavano ad andare.
21
Ora, avere un golden palomino
in un recinto, è bello,
22
ma salirci sopra,
23
beh, quella era
un’altra storia.
24
Iniziò anche a sembrare più grande
di quanto ricordavo.
25
No, cavalcare questo palomino
richiedeva molto di più
26
di quanto avessi pensato
la notte precedente.
27
Non mi hanno detto niente
su possibili superstiti.
28
Il missile. Quale tenda?
29
Inganna il tempo creandoti un po’
di spazio per muoverti meglio.
30
Ehi, lo rivoglio
quel coltello.
31
Avevo sentito che quando si cavalca
è il cavallo che fatica.
32
Ma io non gli ero ancora sopra,
33
e sudavo già così tanto
da poter innaffiare un prato.
34
Da qui in poi, il trucco
era muoversi piano.
35
Se ti muovi troppo all’improvviso,
o peggio, cerchi di saltarle in groppa,
36
è come se ti agganciassi…
37
Beh, a un missile.
38
Va bene, spaccone,
39
hai un golden palomino tra le
ginocchia e niente briglie.
40
E ora?
41
La cavalleria sarà qui a minuti.
42
Adesso.
43
Dio, odio le altezze.
44
– Che stai facendo?
– Un propulsore missilistico.
45
Che stiamo facendo?
46
Te lo dico dopo.
47
Pilot
48
Andiamo, Mac,
io ho avuto dei Fratelloni,
49
ma nessuno di loro viveva
in un posto così.
50
Beh, è comodo. Io lo chiamo casa.
51
Pensavo si dovesse essere normali
per essere il Fratellone di qualcuno.
52
Questo non è un posto normale
per vivere. È strano.
53
Gente molto più alta di te ha
detto esattamente la stessa cosa.
54
– Credo sia interessante.
– Okay, è interessante.
55
Ora posso vedere Venere?
56
Potrai vederlo quando
se ne andranno le nuvole.
57
Nel frattempo, che ne dici se
andiamo a mangiare qualcosa?
58
Va bene.
59
Veicolo Ministeriale J1765
60
richiede accesso
a KIVA livello uno.
61
Richiesta accesso accordata.
Procedete al livello uno.
62
Vuoi scusarmi, per favore?
63
Oh, sì, capisco cosa fa.
Va bene.
64
È una discrepanza. Va bene.
65
Dottor Marlowe. Il nostro direttore,
il dottor Burke, è in ritardo,
66
quindi a nome del dottor Steubens
e della Sendrex Corporation,
67
le do il benvenuto
ai KIVA Laboratories.
68
– Grazie.
– Oh, io sono Barbara Spencer.
69
Oh, sì.
70
Sì, la sua assistente. L’ha
nominata nelle sue lettere.
71
Il dottor Steubens ci sta aspettando
al terzo livello.
72
Mi segua, prego.
L’ascensore è da questa parte.
73
Rimanga all’interno di questo
cerchio, ci vorrà un istante.
74
Vai avanti, stazione B.
È appena salito.
75
Giusto. Va bene.
Mettetelo sul livello B.
76
Spencer, Barbara T.
GL773, accesso al livello tre.
77
Severe misure di sicurezza.
Dovrei compiacermi?
78
Temo sia la procedura standard.
79
Il KIVA ha le misure di sicurezza
più avanzate
80
di tutte le filiali Sendrex.
81
Non esce o entra niente da qui
82
che non sia costantemente
monitorizzato e controllato.
83
70 METRI
100 METRI
84
REGOLAZIONE PRESSIONE
CABINA PRESSURIZZATA
85
Sidney, caro Sidney, come stai?
86
Benissimo. Che piacere
vederti, Carl.
87
Iniziamo con un piccolo
giro delle strutture?
88
No, ho cambiato idea
al proposito.
89
Dobbiamo risolvere un problema
serio, faccia a faccia.
90
Se ben ricordo il tuo ultimo fax,
91
era regina su alfiere quattro.
92
Sì, esatto.
93
Tu hai risposto con la torre
su re cinque.
94
Puro suicidio, ma lungi da me
volerti fermare, Carl.
95
– È la tua mossa, Carl.
– Oh, lo so.
96
Mi spiace, Sidney.
97
Perdita d’acido. Livello Tre.
98
Contenimento fuori controllo.
99
Perdita d’acido. Livello tre.
100
Contenimento fuori controllo.
101
Dimmi che eri impaziente di vedermi
e non ci sono brutte notizie.
102
Ero impaziente di vederti e…
103
Risparmierò le brutte notizie
per quando saremo entrati.
104
Gant. Gant.
105
Andiamo, dimmelo ora.
106
Va bene.
107
Un incidente nel New Mexico.
108
Un laboratorio che conduce
ricerche segrete.
109
Qualcosa ha innescato
una serie di esplosioni.
110
– Quanto serie?
– Gran parte del personale è uscito,
111
ma almeno 20 risultano
ancora dispersi.
112
Tra di loro vi è il grande scienziato
inglese Marlowe.
113
Era qui a trovare uno
dei nostri uomini, Steubens.
114
Sono candidati al premio
Nobel quest’anno.
115
Non è proprio la pubblicità che
il Dipartimento di Stato vuole avere.
116
Sono ancora vivi?
117
Sono sopravvissuti all’esplosione,
ma sono ancora intrappolati.
118
Le possibilità calcolate
di poter arrivare
119
a Marlowe e Steubens sono…
120
Beh, non tantissime.
121
Quanto è “non tantissime”
da uno a dieci?
122
Meno tre.
123
Per questo non abbiamo
dato ordine a nessuno di provare.
124
Così è saltato fuori il tuo nome.
125
Quali altre opzioni hanno?
126
– Solo io, vero?
– Sì.
127
Senti, Mac, non sei obbligato
ad accettare questo incarico, lo sai.
128
Chiama il laboratorio, Gant.
Dì che stiamo arrivando.
129
– Prova l’altro monitor.
– Non voglio scuse da te.
130
– Aspetta.
– Il backup di supporto si è spento.
131
Credo che abbiamo ripreso
la linea.
132
Dottor Marlowe, Dottor Steubens,
mi sentite?
133
Signori, riuscite a sentirmi?
134
Sì, solo un po’.
135
Credo che Carl stia
riprendendo conoscenza,
136
ma abbiamo bisogno
di un dottore quaggiù.
137
Dottor Marlowe. Pronto?
138
Mi sente? Pronto?
139
– Mi spiace, li abbiamo persi.
– Continuate a provare.
140
In doppia fila. Venite fuori.
Venite fuori. Andiamo.
141
– Colonnello Keel.
– Gantner.
142
Attenzione, prego.
143
Tutti gli accessi ai settori devono
essere approvati su base prioritaria.
144
Consultate il comando
del vostro reparto.
145
Ed, vedo che hai già incontrato
il colonnello Keel.
146
Meglio che vada a far funzionare
le cose là fuori. Tornerò da voi dopo.
147
– Bene.
– Charlie Burke, questo è MacGyver.
148
– Charlie è il direttore del laboratorio.
– Grazie per essere venuto.
149
– Qual è la situazione?
– Beh, Marlowe sta bene.
150
Steubens ha perso coscienza
per un po’, ma si sta riprendendo.
151
Non siamo riusciti a
mantenerci in contatto
152
per più di una manciata
di secondi alla volta.
153
Ha un’idea di cosa può
aver innescato tutto?
154
Un’esplosione al terzo livello
ha raggiunto il primo,
155
a parte questo, possiamo solo
tirare a indovinare.
156
È possibile che abbia a che fare
con le loro ricerche?
157
No. Steubens conduceva una ricerca
sui campi magnetici nell’ozono.
158
– Che producono pioggia?
– Già.
159
Sicuro che è stato
un incidente, vero?
160
Date le misure di sicurezza
ai KIVA Laboratories,
161
non vedo cos’altro possa
essere stato.
162
Già. C’è qualcuno con cui possa
parlare dei dettagli?
163
Andy Colson è il nostro
responsabile delle operazioni.
164
Va bene, chiamiamolo. Le 10 ore
non si stanno certo allungando.
165
Fate venire Colson quaggiù.
166
Abbiamo iniziato a scavare una presa
d’aria da fuori, ma ci siamo fermati.
167
– Perchè?
– Abbiamo trovato acido solforico.
168
L’esplosione deve aver rotto
uno dei serbatoi, ed è…
169
Beh, sta perdendo, nel terreno.
170
– Ha già raggiunto la falda acquifera?
– Che cosa?
171
La falda. È uno strato
di acqua sotterranea.
172
In questo caso, va direttamente
nel Rio Grande.
173
Se l’acido raggiunge il fiume,
174
avveleneremo gran parte di questo
stato, il Texas e il Mexico.
175
– Cosa si può fare?
– Beh, possiamo neutralizzarlo.
176
Ma per poterlo fare,
177
dobbiamo inondare l’intera
struttura con idrossido di sodio.
178
Che cosa è?
179
Diciamo che è la stessa roba usata
per ripulire gli scheletri dalla carne.
180
Stai scherzando.
181
– È vero?
– Sì.
182
C’è un convoglio di autobotti
che sta arrivando.
183
Quindi non sono più 10 ore?
184
No, data la velocità
di propagazione dell’acido,
185
direi che hai poco meno
di cinque ore, amico.
186
Accidenti, come ti diverte
questa cosa, Charlie.
187
– Mi fai vedere dov’è il serbatoio?
– Proprio qui.
188
Terzo livello, a 100 metri
sotto terra.
189
– Lei è Colson?
– Esatto.
190
– Tu devi essere lo svitato.
– Andy, andiamo.
191
Già. Non ha molto senso
descrivermi tutti i livelli, ora.
192
Potrete darmi un interfono e
mi informate un livello alla volta.
193
Il primo problema, però,
è farmi entrare.
194
Hai qualche idea al proposito?
195
L’unico modo di scendere
al primo livello ora
196
è con l’ascensore, e qui sopra
le porte non si aprono.
197
L’intera tromba dell’ascensore
è protetta da laser.
198
– Infrarossi o gas?
– Gas.
199
CO2, 10.000 watt.
200
La tromba dell’ascensore per voi
è una cosa piuttosto seria.
201
– Posso avere una sigaretta?
– Sì, certo.
202
– Grazie.
– Prendi pure il pacchetto.
203
– Vuoi anche il mio accendino?
– No, grazie. Ho i miei fiammiferi.
204
Questo condotto qui,
205
sembra che entri nella tromba
dell’ascensore, no?
206
Sì. E ha una graticola
sull’apertura.
207
Ma non servirà a molto.
Troverai comunque i laser, da lì.
208
Conto su questo.
Può farmi entrare?
209
Non riuscirai a vedere il laser.
210
– Può o no?
– Sì, posso farti entrare.
211
Ci vorrà molto di più di cosa
porti in quello zaino
212
perchè tu passi
attraverso tutto questo.
213
Lo zaino non è per
cosa porto, Colson.
214
Ma per cosa trovo per la via.
215
MacGyver, quel microfono
si attiva con la voce.
216
Devi solo parlare.
Noi ascolteremo.
217
Va bene.
218
Ed, rilassati. Ho un appuntamento
da non perdere domenica.
219
Vado a giocare a pallone
col mio Fratellino.
220
Ho raggiunto la graticola.
221
Per ora non vedo
nessun danno.
222
Cos’è stato?
223
Il laser funziona sempre.
224
Te l’ho detto che non
potevi passare.
225
Beh, forse è il momento
per una fumatina.
226
Andiamo, amico, che ne dici
di un po’ di luce?
227
Ha davvero intenzione
di fermarsi a fumare?
228
Beh, carino.
229
Gant, ricordami di prendere
un altro binocolo.
230
Cavolo, odio doverlo fare. Sei il
binocolo migliore che abbia mai avuto.
231
Binocolo? Che diavolo…
232
A che ti serve
un binocolo?
233
Beh, vi dirò.
234
Avete mai visto uno scorpione
pungersi mortalmente?
235
Credo d’essere entrato.
236
– Cosa vedi lì dentro?
– Twilight Zone.
237
L’ascensore è bloccato,
238
quindi devo trovare un altro modo
per raggiungere il livello inferiore.
239
Mi sto dirigendo al laboratorio
di biologia.
240
– Abbiamo un problema, ragazzi.
– Che cos’è, Mac?
241
Beh, il corridoio è crollato qui.
242
Non credo di poter raggiungere
il laboratorio.
243
Dall’altra parte, MacGyver.
C’è una stanza di controllo.
244
Aspetta un secondo.
245
Mac, che succede?
246
Sento un ticchettio provenire
dal laboratorio.
247
Ma c’è una grossa trave sulla
mia strada.
248
Rispondimi.
249
C’è qualcuno ancora vivo quaggiù.
250
MacGyver, la trave,
riesci a spostarla?
251
Mi ci vorrebbe un po’.
È incastrata molto bene.
252
Se potessi alzarla
di 8 o 10 centimetri,
253
dovrei poter riuscire a
buttarla da una parte.
254
Cos’è quel suono?
255
Ero io, Mac.
Stavo bevendo un sorso d’acqua.
256
Acqua.
257
MacGyver, cosa fai lì sotto?
258
Prego che la mia schiena non ceda.
259
– C’è qualche ferito grave?
– Sì, ma possiamo tutti camminare.
260
Va bene. Ora vi tiriamo fuori.
261
Uno alla volta, da quel buco.
262
Entrate nel corridoio da lì.
263
Colson, c’è un gruppo di persone
che vengono verso di lei.
264
Una scala di corda nella tromba
dell’ascensore dovrebbe riportarli su.
265
Ci pensiamo noi da quassù
a farli uscire. Grazie.
266
Beh, siamo stati fortunati.
Speriamo che continui, eh?
267
Sicuro di poter andare avanti, Mac?
268
A meno che non abbiate un altro modo
per arrivare a Marlowe e Steubens,
269
io mi sto impigrendo.
270
Marlowe e Steub…
271
Sta dicendo che
sono ancora vivi?
272
Sissignora.
In un laboratorio al terzo livello.
273
Io so dove.
274
Cioè, stavo per unirmi a loro
nel laboratorio
275
quando si è verificata la prima
esplosione.
276
– Sta andando a prenderli?
– Beh, quella è l’idea.
277
Sarebbe di grande aiuto
se potesse dirmi
278
come siete arrivati
fin quassù.
279
Farò di più. Glielo farò vedere.
Vengo con lei.
280
No, no, mi spiace,
ma lei andrà solo
281
di sopra attraverso quel buco.
282
Oh, no, non senza Carl Steubens.
283
– Senta…
– Spencer. Barbara Spencer.
284
Barbara, e se ti dicessi
285
che se non fermo
una perdita d’acido laggiù,
286
in poche ore, inonderanno
l’intera struttura
287
con idrossido di sodio?
288
Allora direi che stiamo
sprecando tempo.
289
Ragazzi, c’è un cambio
di programma.
290
Ho Barbara Spencer
fra le mani.
291
Lei viene con me.
292
Dio, odio le altezze.
293
Beh…
294
So che è un momento stupido per
chiederlo, ma tu ce l’hai un nome?
295
MacGyver.
296
MacGyver. Che bel nome.
297
– Sai cosa ha provocato l’esplosione?
– No, è stata così improvvisa
298
che ho fatto appena in tempo a
superare il laboratorio d’elettronica
299
prima che esplodesse
anche quello.
300
Il laboratorio di Steubens, quello
di biologia, quello di elettronica.
301
Sembra che tutte le esplosioni
siano connesse ai laboratori.
302
Non vedo come sia possibile.
Sono tutti indipendenti.
303
– Siete saliti da qui?
– Sì.
304
– Ci sono delle scale…
– Ehi! Aspetta!
305
C’è un altro modo per scendere?
306
– La camera a gas.
– La cosa?
307
È il soprannome che
abbiamo dato
308
a una serie di porte d’equilibrio
intorno a un laboratorio comune
309
che funzionano con gas sensibili.
310
Da questa parte.
311
Hai tre ore e
27 minuti, Mac.
312
– Come sta Spencer?
– Le piace il mio nome.
313
Che altro potrei chiedere?
314
Cioccolata.
315
– Ne vuoi una?
– No, grazie.
316
Come fai a mangiare un dolciume
in un momento così
317
– quando le possibilità d’uscire…
– So quante sono.
318
Ma pensavo d’immagazzinare
un po’ d’energia
319
prima di iniziare a fare
sul serio. Andiamo.
320
– È strano.
– Cosa c’è?
321
Le porte d’equilibrio sono progettate
per chiudersi in caso d’emergenza.
322
MacGyver!
323
Corri!
324
Oh, mio Dio.
325
Carl? Carl?
326
Siamo ancora vivi?
327
Dopo quell’esplosione,
è un miracolo che lo siamo,
328
ma siamo intrappolati quaggiù
e le comunicazioni sono interrotte.
329
– Sanno che siamo qui?
– Sì, stanno cercando d’arrivare qui.
330
Con tutti quei danni
ai piani superiori, è un…
331
Oh, no.
332
Ricevuto. Colonnello, le autobotti
con l’idrossido sono arrivate.
333
Passatemi Burke.
334
Ditegli che saremo pronti a
inondare la struttura fra 55 minuti.
335
Stiamo riparando i circuiti
336
che aprono le porte d’equilibrio
dietro di voi.
337
Vi sento.
338
Hai idea di che tipo
di gas c’è qui dentro?
339
No, non ne ho idea.
340
Forse Spencer lo sa.
341
Sì, Colson, non credo che
possiamo farci niente per ora.
342
Ora proveremo i circuiti
delle porte.
343
Va bene.
344
Colson?
345
Sì. Scusa.
346
Qual è la distanza tra qui e
il muro della struttura?
347
820 metri, poco più di mezzo miglio.
E in linea retta.
348
Chiama Burke. Digli
che abbiamo trovato un punto.
349
Colson, questo è un laboratorio
di gas, giusto?
350
Non dovrebbero esserci delle
pompe che aspirano l’aria
351
in caso d’emergenza?
352
Sì, esatto, ci sono.
353
Ma dovresti passare attraverso
il gas per raggiungerle.
354
E comunque non è sicuro
che funzionino.
355
Mac, non puoi.
356
Una volta che rompi il sigillo
delle porte, il gas ti ucciderà.
357
Non importa, Gant.
358
Presto finiremo l’aria
comunque, qui dentro.
359
L’interruttore delle pompe
è su quel pannello. Lo vedi?
360
D’accordo.
361
Quando apriamo questa porta,
362
voglio che tu ti diriga direttamente
al prossimo livello.
363
Va bene?
364
Tieni.
365
Voglio che ti metta questo attorno
al naso e alla bocca.
366
Il gas entrerà comunque,
ma un po’ ti sarà d’aiuto.
367
MacGyver, se non azioni
le pompe…
368
Ehi, ehi.
369
Volevo solo dirti…
370
…grazie.
371
Di niente.
372
Sono le luci d’indicazione delle
pompe. Si stanno accendendo.
373
Non sono sicuro che funzionino,
ma si sono accese.
374
Mac? Mac, mi senti?
375
Il Colonnello Keel ha confermato.
Stanno per lanciare.
376
– Grazie.
– Lanciare?
377
Cosa lanciano?
Di cosa sta parlando?
378
Ed, calmati.
Non avevamo scelta.
379
– Riguardo a cosa?
– Gli acidi.
380
Non sappiamo se l’inondazione
di idrossido di sodio basterà.
381
Dobbiamo fondere lo strato
di roccia tra qui e la falda acquifera.
382
E pensiamo che
un missile sotterraneo
383
lanciato verso le fondamenta
del KIVA possa funzionare.
384
Un missile?
385
Beh, cosa succederà al KIVA?
386
Sotto il primo livello,
non ci sarà più un KIVA.
387
Mac, devi uscire da lì. Hanno
un missile puntato verso di te.
388
Mac?
389
Mac, mi senti?
Mac, rispondimi.
390
Mac, usa il tuo interfono. Mac!
391
Brutte notizie, Spencer.
Abbiamo perso il microfono.
392
– Adesso non sanno dove siamo.
– Troviamo la falla di acido.
393
I serbatoi dovrebbero
trovarsi di qua.
394
Guarda dove metti i piedi. È roba
pericolosa quella che cerchiamo.
395
MacGyver.
396
Sembra che l’esplosione abbia aperto
una falla anche nelle fondamenta.
397
L’acido si sta riversando nel terreno.
398
Non c’è niente che possiamo fare
per fermarlo, giusto?
399
Forse possiamo trovare
una soluzione.
400
Però il problema più grande
è arrivare a quella falla.
401
Puoi stare in equilibrio contro il
serbatoio salendo sulle mie spalle?
402
Forse potremmo avvicinarci quanto
basta per fermare la perdita.
403
Con cosa? Quello è
acido solforico, ricordi?
404
– Con queste.
– Barrette di cioccolata?
405
Per te è cioccolato al latte.
406
Per l’acido solforico,
è lattosio e saccarosio,
407
C12H22O11, disaccaridi.
408
L’acido reagirà con gli zuccheri
e formerà del carbone elementare
409
e un residuo gommoso.
410
Dovrebbe bastare per otturare
la falla, almeno temporaneamente.
411
Mi sto per alzare.
412
Va bene, mi sposto.
413
Va bene, le barrette stanno
arrivando, mano destra.
414
Un po’ più vicino.
415
Bene, inizia a inserirle all’angolo
e poi man mano il resto.
416
Oh, e, Spencer?
417
Accertati che si sciolga nell’acido
e non in mano mia, okay?
418
Sì.
419
Quanto manca al lancio?
420
Dall’ultima volta che abbiamo
controllato, 9 minuti e 30 secondi.
421
– Credo che ci siamo riusciti.
– Sì.
422
Ottimo lavoro, Spencer.
423
Oh, no.
424
C’è una porta che dà sul laboratorio
di Steubens proprio qui,
425
ma con tutte queste cose in mezzo,
non penso che potremo…
426
Beh, dovremo farci da noi
una porta nuova.
427
C’è modo di comunicare
con loro?
428
C’è un interfono tra i laboratori.
Provo a usarlo.
429
Dottor Steubens? Dottor Marlowe?
Riuscite a sentirmi?
430
Riuscite a rispondermi?
431
State bene? Dottor Marlowe?
432
– Plastico.
– Mi sentite?
433
Una bomba.
434
– Dottor Marlowe.
– Sì.
435
– Carl sta bene?
– Oh, sì, sta bene, ma…
436
Siamo qui giù al terzo livello
in metallurgia
437
dietro il muro sul retro
del laboratorio.
438
– No.
– Sono loro, Carl, sono qui.
439
Sono venuti a prenderci.
440
Ora noi…
441
Dottor Marlowe, voglio che
vi costruiate una barricata
442
più lontano possibile dal muro
sul retro.
443
Proveremo a fare una breccia
nel muro con un’esplosione.
444
– Ha capito?
– Lo faremo.
445
Fare una breccia? Con cosa?
446
Non dirmi che sai come fare una
bomba da un pezzo di chewing gum.
447
Perchè? Ne hai?
448
Questo è un laboratorio, no?
449
Deve esserci qualcosa qui
che possiamo usare.
450
– Che laboratorio è questo?
– Di metallurgia.
451
Metallurgia. Metallurgia.
Andiamo, MacGyver.
452
Metallo di sodio. Funzionerà.
Qualche idea di dove possano tenerlo?
453
Qui dentro.
454
Bingo.
455
Bene, forse ci servirà
solo qualche grammo,
456
ma dovremo metterlo
dentro qualcosa.
457
– Una provetta?
– No, troppo grande.
458
E deve essere idrosolubile,
qualcosa di cellulosa.
459
Che ne dici di una pillola
per il raffreddore?
460
Sì.
461
Sai, Spencer, credo tu inizi
a capirci qualcosa.
462
Ma avrei voluto sapere che avevi
il raffreddore prima di baciarti.
463
Attenzione. Sei minuti
al lancio del missile.
464
Ripeto, sei minuti
al lancio del missile.
465
Bene, ora trovami una caraffa di vetro,
di un quarto di litro con un tappo,
466
– e mettici un po’ d’acqua, va bene?
– Okay.
467
La pillola al contatto
con l’acqua si scioglierà,
468
il sodio rilascerà idrogeno
469
e provocherà una reazione
sufficiente a incendiarlo.
470
Chiama Marlowe,
digli di star giù.
471
Siamo pronti.
472
Dottor Marlowe, avremo l’esplosione
per aprire una breccia nel muro, ora.
473
Va bene, Spencer,
fammi un favore, va bene?
474
Dimmi pure.
475
Fai entrare me da Marlowe
e Steubens.
476
Tu aspetti qui fuori, va bene?
477
Perchè?
478
Beh, ritienila una cosa
superstiziosa, va bene?
479
Aspetta qui.
480
Marlowe? Steubens? State bene?
481
Sì, siamo qui.
482
Prendete l’interfono. Cercate
di raggiungere la superficie.
483
Okay.
484
Tu, indietro.
485
Sidney, stai lontano
da quell’interfono.
486
Carl, che cos’è?
Che stai facendo?
487
Sei uscito di testa?
488
– MacGyver, stanno tutti bene?
– Spencer, dannazione.
489
– Ti ho detto d’aspettare fuori.
– Mi spiace, Barbara.
490
Carl, non capisco.
491
L’esplosione quaggiù,
non è stato un incidente.
492
Tutti hanno cercato di dargli
una spiegazione accidentale
493
perchè non aveva senso nient’altro.
494
Con tutta la sicurezza che c’è qui,
chi poteva portare una bomba qua?
495
Tu e Marlowe, non avreste
dovuto sopravvivere.
496
– No.
– Carl, non ha senso.
497
No?
498
M’avevi detto che la Sendrex aveva
commissionato nuovi esperimenti,
499
ma che Steubens s’era rifiutato
d’accettare i risultati.
500
Così ha invitato l’unico altro esperto
nel settore per una visita.
501
Un’esplosione accidentale e tutta la
ricerca torna indietro di 20 anni.
502
Forse di più.
503
Volevano che diventasse un’arma.
504
Ho passato la mia vita
a fermare le sofferenze.
505
Un’arma?
506
Reazioni a catena nell’ozono.
507
Senza lo strato d’ozono,
508
i raggi ultravioletti del sole
ucciderebbero tutti e tutto sulla Terra.
509
Credo Carl abbia scoperto la chiave
per l’autodistruzione dell’ozono.
510
Non è così, Carl?
511
Un arma da giorno del giudizio.
512
Non potevo darla a loro.
513
Tutt’ora non posso.
514
Sidney, siamo gli unici
che possiamo fermare questo.
515
No!
516
È stata una cosa stupida, Spencer.
Molto, molto stupida.
517
– Già, fa anche molto male.
– Basta parlare, va bene?
518
Colson, voglio che cominci
a inondare il posto.
519
D’accordo, Spencer, è il momento
di portarti via da qui.
520
Sei un disgustoso bugiardo,
MacGyver.
521
Non abbiamo più tempo,
522
e non sanno nemmeno che
siamo quaggiù, vero?
523
Deve esserci un modo per
contattare la superficie.
524
Ci hai messo tutte
le tue energie, Mac.
525
Spencer, sei un genio.
526
Cosa succede alle luci,
Colson?
527
Non lo so. Qualcuno vuole
spiegarmi cosa sta succedendo?
528
– Codice Morse, signore.
– Cosa dice?
529
Venti, 19, 18, 17, 16…
530
“Acido fermato, tutti salvi. Mac”.
531
Il missile.
Fermate il lancio.
532
Fermate il lancio. Sì, signore.
533
Fermate il lancio.
Ripeto, fermate il lancio.
534
Ehi, aspettate un secondo, ragazzi.
535
Cosa fai, Spence, cerchi di
andartene da qui senza salutare?
536
Ti bacerei, MacGyver,
537
ma ho il raffreddore.
538
E cos’è un piccolo raffreddore
tra amici, eh?
539
Sei incredibile, Spencer.
540
Portatela fuori.
541
Non mi hai ancora detto
cosa fai nella vita.
542
Oh, aggiusto un po’ di tutto.
543
Ma la cosa che mi piace di più
è giocare a basket con te.
544
– Okay, stavolta che c’è in palio?
– Il campionato.
545
La settima e decisiva partita
di questo contesissimo match.
546
110-109, la mia squadra è avanti,
naturalmente.
547
– E il tempo?
– Rimangono tre secondi scarsi.
548
– Guarda qua.
– Short Stuff è fuori.
549
Va bene, aspetta.
Prendi il telefono.
550
– Cosa?
– Meglio che fai preparare qualcuno
551
per confrontarsi con me.
552
– Va bene, tira, tira.
– D’accordo.
553
Reggie, arresto, finta,
e tiro in sospensione.
1
…Da qualche parte in Asia Centrale
oggi
2
È strano, sai,
3
le cose che ti saltano in testa
quando cerchi di lavorare.
4
Mi ricordo questo cavallo,
un golden palomino.
5
Il vecchio McGinty l’aveva
messo in vendita, mi sembra.
6
Non avevo più di 9 o 10 anni
a quel tempo,
7
ma avevo deciso che
avrei cavalcato quel cavallo.
8
Conoscendo il vecchio McGinty,
ciò mi sarebbe costato fatica.
9
Beh, prima di tutto, c’era
il suo cane, Hector.
10
Non ce n’erano di più cattivi
o rumorosi di Hector.
11
Un mio minimo rumore
nel raggiungere il recinto,
12
ed Hector mi avrebbe fatto piombare
il vecchio addosso in un attimo.
13
Questo era Hector.
14
Ricordo che pensavo,
15
quando quel palomino
mi fissava dal recinto
16
con uno sguardo davvero
orgoglioso e arrabbiato,
17
che se c’era un momento
per tornare indietro, era questo.
18
Ma qualcos’altro deve
aver deciso
19
che quel giorno le nostre strade
dovevano incontrarsi,
20
perchè i miei piedi
continuavano ad andare.
21
Ora, avere un golden palomino
in un recinto, è bello,
22
ma salirci sopra,
23
beh, quella era
un’altra storia.
24
Iniziò anche a sembrare più grande
di quanto ricordavo.
25
No, cavalcare questo palomino
richiedeva molto di più
26
di quanto avessi pensato
la notte precedente.
27
Non mi hanno detto niente
su possibili superstiti.
28
Il missile. Quale tenda?
29
Inganna il tempo creandoti un po’
di spazio per muoverti meglio.
30
Ehi, lo rivoglio
quel coltello.
31
Avevo sentito che quando si cavalca
è il cavallo che fatica.
32
Ma io non gli ero ancora sopra,
33
e sudavo già così tanto
da poter innaffiare un prato.
34
Da qui in poi, il trucco
era muoversi piano.
35
Se ti muovi troppo all’improvviso,
o peggio, cerchi di saltarle in groppa,
36
è come se ti agganciassi…
37
Beh, a un missile.
38
Va bene, spaccone,
39
hai un golden palomino tra le
ginocchia e niente briglie.
40
E ora?
41
La cavalleria sarà qui a minuti.
42
Adesso.
43
Dio, odio le altezze.
44
– Che stai facendo?
– Un propulsore missilistico.
45
Che stiamo facendo?
46
Te lo dico dopo.
47
Pilot
48
Andiamo, Mac,
io ho avuto dei Fratelloni,
49
ma nessuno di loro viveva
in un posto così.
50
Beh, è comodo. Io lo chiamo casa.
51
Pensavo si dovesse essere normali
per essere il Fratellone di qualcuno.
52
Questo non è un posto normale
per vivere. È strano.
53
Gente molto più alta di te ha
detto esattamente la stessa cosa.
54
– Credo sia interessante.
– Okay, è interessante.
55
Ora posso vedere Venere?
56
Potrai vederlo quando
se ne andranno le nuvole.
57
Nel frattempo, che ne dici se
andiamo a mangiare qualcosa?
58
Va bene.
59
Veicolo Ministeriale J1765
60
richiede accesso
a KIVA livello uno.
61
Richiesta accesso accordata.
Procedete al livello uno.
62
Vuoi scusarmi, per favore?
63
Oh, sì, capisco cosa fa.
Va bene.
64
È una discrepanza. Va bene.
65
Dottor Marlowe. Il nostro direttore,
il dottor Burke, è in ritardo,
66
quindi a nome del dottor Steubens
e della Sendrex Corporation,
67
le do il benvenuto
ai KIVA Laboratories.
68
– Grazie.
– Oh, io sono Barbara Spencer.
69
Oh, sì.
70
Sì, la sua assistente. L’ha
nominata nelle sue lettere.
71
Il dottor Steubens ci sta aspettando
al terzo livello.
72
Mi segua, prego.
L’ascensore è da questa parte.
73
Rimanga all’interno di questo
cerchio, ci vorrà un istante.
74
Vai avanti, stazione B.
È appena salito.
75
Giusto. Va bene.
Mettetelo sul livello B.
76
Spencer, Barbara T.
GL773, accesso al livello tre.
77
Severe misure di sicurezza.
Dovrei compiacermi?
78
Temo sia la procedura standard.
79
Il KIVA ha le misure di sicurezza
più avanzate
80
di tutte le filiali Sendrex.
81
Non esce o entra niente da qui
82
che non sia costantemente
monitorizzato e controllato.
83
70 METRI
100 METRI
84
REGOLAZIONE PRESSIONE
CABINA PRESSURIZZATA
85
Sidney, caro Sidney, come stai?
86
Benissimo. Che piacere
vederti, Carl.
87
Iniziamo con un piccolo
giro delle strutture?
88
No, ho cambiato idea
al proposito.
89
Dobbiamo risolvere un problema
serio, faccia a faccia.
90
Se ben ricordo il tuo ultimo fax,
91
era regina su alfiere quattro.
92
Sì, esatto.
93
Tu hai risposto con la torre
su re cinque.
94
Puro suicidio, ma lungi da me
volerti fermare, Carl.
95
– È la tua mossa, Carl.
– Oh, lo so.
96
Mi spiace, Sidney.
97
Perdita d’acido. Livello Tre.
98
Contenimento fuori controllo.
99
Perdita d’acido. Livello tre.
100
Contenimento fuori controllo.
101
Dimmi che eri impaziente di vedermi
e non ci sono brutte notizie.
102
Ero impaziente di vederti e…
103
Risparmierò le brutte notizie
per quando saremo entrati.
104
Gant. Gant.
105
Andiamo, dimmelo ora.
106
Va bene.
107
Un incidente nel New Mexico.
108
Un laboratorio che conduce
ricerche segrete.
109
Qualcosa ha innescato
una serie di esplosioni.
110
– Quanto serie?
– Gran parte del personale è uscito,
111
ma almeno 20 risultano
ancora dispersi.
112
Tra di loro vi è il grande scienziato
inglese Marlowe.
113
Era qui a trovare uno
dei nostri uomini, Steubens.
114
Sono candidati al premio
Nobel quest’anno.
115
Non è proprio la pubblicità che
il Dipartimento di Stato vuole avere.
116
Sono ancora vivi?
117
Sono sopravvissuti all’esplosione,
ma sono ancora intrappolati.
118
Le possibilità calcolate
di poter arrivare
119
a Marlowe e Steubens sono…
120
Beh, non tantissime.
121
Quanto è “non tantissime”
da uno a dieci?
122
Meno tre.
123
Per questo non abbiamo
dato ordine a nessuno di provare.
124
Così è saltato fuori il tuo nome.
125
Quali altre opzioni hanno?
126
– Solo io, vero?
– Sì.
127
Senti, Mac, non sei obbligato
ad accettare questo incarico, lo sai.
128
Chiama il laboratorio, Gant.
Dì che stiamo arrivando.
129
– Prova l’altro monitor.
– Non voglio scuse da te.
130
– Aspetta.
– Il backup di supporto si è spento.
131
Credo che abbiamo ripreso
la linea.
132
Dottor Marlowe, Dottor Steubens,
mi sentite?
133
Signori, riuscite a sentirmi?
134
Sì, solo un po’.
135
Credo che Carl stia
riprendendo conoscenza,
136
ma abbiamo bisogno
di un dottore quaggiù.
137
Dottor Marlowe. Pronto?
138
Mi sente? Pronto?
139
– Mi spiace, li abbiamo persi.
– Continuate a provare.
140
In doppia fila. Venite fuori.
Venite fuori. Andiamo.
141
– Colonnello Keel.
– Gantner.
142
Attenzione, prego.
143
Tutti gli accessi ai settori devono
essere approvati su base prioritaria.
144
Consultate il comando
del vostro reparto.
145
Ed, vedo che hai già incontrato
il colonnello Keel.
146
Meglio che vada a far funzionare
le cose là fuori. Tornerò da voi dopo.
147
– Bene.
– Charlie Burke, questo è MacGyver.
148
– Charlie è il direttore del laboratorio.
– Grazie per essere venuto.
149
– Qual è la situazione?
– Beh, Marlowe sta bene.
150
Steubens ha perso coscienza
per un po’, ma si sta riprendendo.
151
Non siamo riusciti a
mantenerci in contatto
152
per più di una manciata
di secondi alla volta.
153
Ha un’idea di cosa può
aver innescato tutto?
154
Un’esplosione al terzo livello
ha raggiunto il primo,
155
a parte questo, possiamo solo
tirare a indovinare.
156
È possibile che abbia a che fare
con le loro ricerche?
157
No. Steubens conduceva una ricerca
sui campi magnetici nell’ozono.
158
– Che producono pioggia?
– Già.
159
Sicuro che è stato
un incidente, vero?
160
Date le misure di sicurezza
ai KIVA Laboratories,
161
non vedo cos’altro possa
essere stato.
162
Già. C’è qualcuno con cui possa
parlare dei dettagli?
163
Andy Colson è il nostro
responsabile delle operazioni.
164
Va bene, chiamiamolo. Le 10 ore
non si stanno certo allungando.
165
Fate venire Colson quaggiù.
166
Abbiamo iniziato a scavare una presa
d’aria da fuori, ma ci siamo fermati.
167
– Perchè?
– Abbiamo trovato acido solforico.
168
L’esplosione deve aver rotto
uno dei serbatoi, ed è…
169
Beh, sta perdendo, nel terreno.
170
– Ha già raggiunto la falda acquifera?
– Che cosa?
171
La falda. È uno strato
di acqua sotterranea.
172
In questo caso, va direttamente
nel Rio Grande.
173
Se l’acido raggiunge il fiume,
174
avveleneremo gran parte di questo
stato, il Texas e il Mexico.
175
– Cosa si può fare?
– Beh, possiamo neutralizzarlo.
176
Ma per poterlo fare,
177
dobbiamo inondare l’intera
struttura con idrossido di sodio.
178
Che cosa è?
179
Diciamo che è la stessa roba usata
per ripulire gli scheletri dalla carne.
180
Stai scherzando.
181
– È vero?
– Sì.
182
C’è un convoglio di autobotti
che sta arrivando.
183
Quindi non sono più 10 ore?
184
No, data la velocità
di propagazione dell’acido,
185
direi che hai poco meno
di cinque ore, amico.
186
Accidenti, come ti diverte
questa cosa, Charlie.
187
– Mi fai vedere dov’è il serbatoio?
– Proprio qui.
188
Terzo livello, a 100 metri
sotto terra.
189
– Lei è Colson?
– Esatto.
190
– Tu devi essere lo svitato.
– Andy, andiamo.
191
Già. Non ha molto senso
descrivermi tutti i livelli, ora.
192
Potrete darmi un interfono e
mi informate un livello alla volta.
193
Il primo problema, però,
è farmi entrare.
194
Hai qualche idea al proposito?
195
L’unico modo di scendere
al primo livello ora
196
è con l’ascensore, e qui sopra
le porte non si aprono.
197
L’intera tromba dell’ascensore
è protetta da laser.
198
– Infrarossi o gas?
– Gas.
199
CO2, 10.000 watt.
200
La tromba dell’ascensore per voi
è una cosa piuttosto seria.
201
– Posso avere una sigaretta?
– Sì, certo.
202
– Grazie.
– Prendi pure il pacchetto.
203
– Vuoi anche il mio accendino?
– No, grazie. Ho i miei fiammiferi.
204
Questo condotto qui,
205
sembra che entri nella tromba
dell’ascensore, no?
206
Sì. E ha una graticola
sull’apertura.
207
Ma non servirà a molto.
Troverai comunque i laser, da lì.
208
Conto su questo.
Può farmi entrare?
209
Non riuscirai a vedere il laser.
210
– Può o no?
– Sì, posso farti entrare.
211
Ci vorrà molto di più di cosa
porti in quello zaino
212
perchè tu passi
attraverso tutto questo.
213
Lo zaino non è per
cosa porto, Colson.
214
Ma per cosa trovo per la via.
215
MacGyver, quel microfono
si attiva con la voce.
216
Devi solo parlare.
Noi ascolteremo.
217
Va bene.
218
Ed, rilassati. Ho un appuntamento
da non perdere domenica.
219
Vado a giocare a pallone
col mio Fratellino.
220
Ho raggiunto la graticola.
221
Per ora non vedo
nessun danno.
222
Cos’è stato?
223
Il laser funziona sempre.
224
Te l’ho detto che non
potevi passare.
225
Beh, forse è il momento
per una fumatina.
226
Andiamo, amico, che ne dici
di un po’ di luce?
227
Ha davvero intenzione
di fermarsi a fumare?
228
Beh, carino.
229
Gant, ricordami di prendere
un altro binocolo.
230
Cavolo, odio doverlo fare. Sei il
binocolo migliore che abbia mai avuto.
231
Binocolo? Che diavolo…
232
A che ti serve
un binocolo?
233
Beh, vi dirò.
234
Avete mai visto uno scorpione
pungersi mortalmente?
235
Credo d’essere entrato.
236
– Cosa vedi lì dentro?
– Twilight Zone.
237
L’ascensore è bloccato,
238
quindi devo trovare un altro modo
per raggiungere il livello inferiore.
239
Mi sto dirigendo al laboratorio
di biologia.
240
– Abbiamo un problema, ragazzi.
– Che cos’è, Mac?
241
Beh, il corridoio è crollato qui.
242
Non credo di poter raggiungere
il laboratorio.
243
Dall’altra parte, MacGyver.
C’è una stanza di controllo.
244
Aspetta un secondo.
245
Mac, che succede?
246
Sento un ticchettio provenire
dal laboratorio.
247
Ma c’è una grossa trave sulla
mia strada.
248
Rispondimi.
249
C’è qualcuno ancora vivo quaggiù.
250
MacGyver, la trave,
riesci a spostarla?
251
Mi ci vorrebbe un po’.
È incastrata molto bene.
252
Se potessi alzarla
di 8 o 10 centimetri,
253
dovrei poter riuscire a
buttarla da una parte.
254
Cos’è quel suono?
255
Ero io, Mac.
Stavo bevendo un sorso d’acqua.
256
Acqua.
257
MacGyver, cosa fai lì sotto?
258
Prego che la mia schiena non ceda.
259
– C’è qualche ferito grave?
– Sì, ma possiamo tutti camminare.
260
Va bene. Ora vi tiriamo fuori.
261
Uno alla volta, da quel buco.
262
Entrate nel corridoio da lì.
263
Colson, c’è un gruppo di persone
che vengono verso di lei.
264
Una scala di corda nella tromba
dell’ascensore dovrebbe riportarli su.
265
Ci pensiamo noi da quassù
a farli uscire. Grazie.
266
Beh, siamo stati fortunati.
Speriamo che continui, eh?
267
Sicuro di poter andare avanti, Mac?
268
A meno che non abbiate un altro modo
per arrivare a Marlowe e Steubens,
269
io mi sto impigrendo.
270
Marlowe e Steub…
271
Sta dicendo che
sono ancora vivi?
272
Sissignora.
In un laboratorio al terzo livello.
273
Io so dove.
274
Cioè, stavo per unirmi a loro
nel laboratorio
275
quando si è verificata la prima
esplosione.
276
– Sta andando a prenderli?
– Beh, quella è l’idea.
277
Sarebbe di grande aiuto
se potesse dirmi
278
come siete arrivati
fin quassù.
279
Farò di più. Glielo farò vedere.
Vengo con lei.
280
No, no, mi spiace,
ma lei andrà solo
281
di sopra attraverso quel buco.
282
Oh, no, non senza Carl Steubens.
283
– Senta…
– Spencer. Barbara Spencer.
284
Barbara, e se ti dicessi
285
che se non fermo
una perdita d’acido laggiù,
286
in poche ore, inonderanno
l’intera struttura
287
con idrossido di sodio?
288
Allora direi che stiamo
sprecando tempo.
289
Ragazzi, c’è un cambio
di programma.
290
Ho Barbara Spencer
fra le mani.
291
Lei viene con me.
292
Dio, odio le altezze.
293
Beh…
294
So che è un momento stupido per
chiederlo, ma tu ce l’hai un nome?
295
MacGyver.
296
MacGyver. Che bel nome.
297
– Sai cosa ha provocato l’esplosione?
– No, è stata così improvvisa
298
che ho fatto appena in tempo a
superare il laboratorio d’elettronica
299
prima che esplodesse
anche quello.
300
Il laboratorio di Steubens, quello
di biologia, quello di elettronica.
301
Sembra che tutte le esplosioni
siano connesse ai laboratori.
302
Non vedo come sia possibile.
Sono tutti indipendenti.
303
– Siete saliti da qui?
– Sì.
304
– Ci sono delle scale…
– Ehi! Aspetta!
305
C’è un altro modo per scendere?
306
– La camera a gas.
– La cosa?
307
È il soprannome che
abbiamo dato
308
a una serie di porte d’equilibrio
intorno a un laboratorio comune
309
che funzionano con gas sensibili.
310
Da questa parte.
311
Hai tre ore e
27 minuti, Mac.
312
– Come sta Spencer?
– Le piace il mio nome.
313
Che altro potrei chiedere?
314
Cioccolata.
315
– Ne vuoi una?
– No, grazie.
316
Come fai a mangiare un dolciume
in un momento così
317
– quando le possibilità d’uscire…
– So quante sono.
318
Ma pensavo d’immagazzinare
un po’ d’energia
319
prima di iniziare a fare
sul serio. Andiamo.
320
– È strano.
– Cosa c’è?
321
Le porte d’equilibrio sono progettate
per chiudersi in caso d’emergenza.
322
MacGyver!
323
Corri!
324
Oh, mio Dio.
325
Carl? Carl?
326
Siamo ancora vivi?
327
Dopo quell’esplosione,
è un miracolo che lo siamo,
328
ma siamo intrappolati quaggiù
e le comunicazioni sono interrotte.
329
– Sanno che siamo qui?
– Sì, stanno cercando d’arrivare qui.
330
Con tutti quei danni
ai piani superiori, è un…
331
Oh, no.
332
Ricevuto. Colonnello, le autobotti
con l’idrossido sono arrivate.
333
Passatemi Burke.
334
Ditegli che saremo pronti a
inondare la struttura fra 55 minuti.
335
Stiamo riparando i circuiti
336
che aprono le porte d’equilibrio
dietro di voi.
337
Vi sento.
338
Hai idea di che tipo
di gas c’è qui dentro?
339
No, non ne ho idea.
340
Forse Spencer lo sa.
341
Sì, Colson, non credo che
possiamo farci niente per ora.
342
Ora proveremo i circuiti
delle porte.
343
Va bene.
344
Colson?
345
Sì. Scusa.
346
Qual è la distanza tra qui e
il muro della struttura?
347
820 metri, poco più di mezzo miglio.
E in linea retta.
348
Chiama Burke. Digli
che abbiamo trovato un punto.
349
Colson, questo è un laboratorio
di gas, giusto?
350
Non dovrebbero esserci delle
pompe che aspirano l’aria
351
in caso d’emergenza?
352
Sì, esatto, ci sono.
353
Ma dovresti passare attraverso
il gas per raggiungerle.
354
E comunque non è sicuro
che funzionino.
355
Mac, non puoi.
356
Una volta che rompi il sigillo
delle porte, il gas ti ucciderà.
357
Non importa, Gant.
358
Presto finiremo l’aria
comunque, qui dentro.
359
L’interruttore delle pompe
è su quel pannello. Lo vedi?
360
D’accordo.
361
Quando apriamo questa porta,
362
voglio che tu ti diriga direttamente
al prossimo livello.
363
Va bene?
364
Tieni.
365
Voglio che ti metta questo attorno
al naso e alla bocca.
366
Il gas entrerà comunque,
ma un po’ ti sarà d’aiuto.
367
MacGyver, se non azioni
le pompe…
368
Ehi, ehi.
369
Volevo solo dirti…
370
…grazie.
371
Di niente.
372
Sono le luci d’indicazione delle
pompe. Si stanno accendendo.
373
Non sono sicuro che funzionino,
ma si sono accese.
374
Mac? Mac, mi senti?
375
Il Colonnello Keel ha confermato.
Stanno per lanciare.
376
– Grazie.
– Lanciare?
377
Cosa lanciano?
Di cosa sta parlando?
378
Ed, calmati.
Non avevamo scelta.
379
– Riguardo a cosa?
– Gli acidi.
380
Non sappiamo se l’inondazione
di idrossido di sodio basterà.
381
Dobbiamo fondere lo strato
di roccia tra qui e la falda acquifera.
382
E pensiamo che
un missile sotterraneo
383
lanciato verso le fondamenta
del KIVA possa funzionare.
384
Un missile?
385
Beh, cosa succederà al KIVA?
386
Sotto il primo livello,
non ci sarà più un KIVA.
387
Mac, devi uscire da lì. Hanno
un missile puntato verso di te.
388
Mac?
389
Mac, mi senti?
Mac, rispondimi.
390
Mac, usa il tuo interfono. Mac!
391
Brutte notizie, Spencer.
Abbiamo perso il microfono.
392
– Adesso non sanno dove siamo.
– Troviamo la falla di acido.
393
I serbatoi dovrebbero
trovarsi di qua.
394
Guarda dove metti i piedi. È roba
pericolosa quella che cerchiamo.
395
MacGyver.
396
Sembra che l’esplosione abbia aperto
una falla anche nelle fondamenta.
397
L’acido si sta riversando nel terreno.
398
Non c’è niente che possiamo fare
per fermarlo, giusto?
399
Forse possiamo trovare
una soluzione.
400
Però il problema più grande
è arrivare a quella falla.
401
Puoi stare in equilibrio contro il
serbatoio salendo sulle mie spalle?
402
Forse potremmo avvicinarci quanto
basta per fermare la perdita.
403
Con cosa? Quello è
acido solforico, ricordi?
404
– Con queste.
– Barrette di cioccolata?
405
Per te è cioccolato al latte.
406
Per l’acido solforico,
è lattosio e saccarosio,
407
C12H22O11, disaccaridi.
408
L’acido reagirà con gli zuccheri
e formerà del carbone elementare
409
e un residuo gommoso.
410
Dovrebbe bastare per otturare
la falla, almeno temporaneamente.
411
Mi sto per alzare.
412
Va bene, mi sposto.
413
Va bene, le barrette stanno
arrivando, mano destra.
414
Un po’ più vicino.
415
Bene, inizia a inserirle all’angolo
e poi man mano il resto.
416
Oh, e, Spencer?
417
Accertati che si sciolga nell’acido
e non in mano mia, okay?
418
Sì.
419
Quanto manca al lancio?
420
Dall’ultima volta che abbiamo
controllato, 9 minuti e 30 secondi.
421
– Credo che ci siamo riusciti.
– Sì.
422
Ottimo lavoro, Spencer.
423
Oh, no.
424
C’è una porta che dà sul laboratorio
di Steubens proprio qui,
425
ma con tutte queste cose in mezzo,
non penso che potremo…
426
Beh, dovremo farci da noi
una porta nuova.
427
C’è modo di comunicare
con loro?
428
C’è un interfono tra i laboratori.
Provo a usarlo.
429
Dottor Steubens? Dottor Marlowe?
Riuscite a sentirmi?
430
Riuscite a rispondermi?
431
State bene? Dottor Marlowe?
432
– Plastico.
– Mi sentite?
433
Una bomba.
434
– Dottor Marlowe.
– Sì.
435
– Carl sta bene?
– Oh, sì, sta bene, ma…
436
Siamo qui giù al terzo livello
in metallurgia
437
dietro il muro sul retro
del laboratorio.
438
– No.
– Sono loro, Carl, sono qui.
439
Sono venuti a prenderci.
440
Ora noi…
441
Dottor Marlowe, voglio che
vi costruiate una barricata
442
più lontano possibile dal muro
sul retro.
443
Proveremo a fare una breccia
nel muro con un’esplosione.
444
– Ha capito?
– Lo faremo.
445
Fare una breccia? Con cosa?
446
Non dirmi che sai come fare una
bomba da un pezzo di chewing gum.
447
Perchè? Ne hai?
448
Questo è un laboratorio, no?
449
Deve esserci qualcosa qui
che possiamo usare.
450
– Che laboratorio è questo?
– Di metallurgia.
451
Metallurgia. Metallurgia.
Andiamo, MacGyver.
452
Metallo di sodio. Funzionerà.
Qualche idea di dove possano tenerlo?
453
Qui dentro.
454
Bingo.
455
Bene, forse ci servirà
solo qualche grammo,
456
ma dovremo metterlo
dentro qualcosa.
457
– Una provetta?
– No, troppo grande.
458
E deve essere idrosolubile,
qualcosa di cellulosa.
459
Che ne dici di una pillola
per il raffreddore?
460
Sì.
461
Sai, Spencer, credo tu inizi
a capirci qualcosa.
462
Ma avrei voluto sapere che avevi
il raffreddore prima di baciarti.
463
Attenzione. Sei minuti
al lancio del missile.
464
Ripeto, sei minuti
al lancio del missile.
465
Bene, ora trovami una caraffa di vetro,
di un quarto di litro con un tappo,
466
– e mettici un po’ d’acqua, va bene?
– Okay.
467
La pillola al contatto
con l’acqua si scioglierà,
468
il sodio rilascerà idrogeno
469
e provocherà una reazione
sufficiente a incendiarlo.
470
Chiama Marlowe,
digli di star giù.
471
Siamo pronti.
472
Dottor Marlowe, avremo l’esplosione
per aprire una breccia nel muro, ora.
473
Va bene, Spencer,
fammi un favore, va bene?
474
Dimmi pure.
475
Fai entrare me da Marlowe
e Steubens.
476
Tu aspetti qui fuori, va bene?
477
Perchè?
478
Beh, ritienila una cosa
superstiziosa, va bene?
479
Aspetta qui.
480
Marlowe? Steubens? State bene?
481
Sì, siamo qui.
482
Prendete l’interfono. Cercate
di raggiungere la superficie.
483
Okay.
484
Tu, indietro.
485
Sidney, stai lontano
da quell’interfono.
486
Carl, che cos’è?
Che stai facendo?
487
Sei uscito di testa?
488
– MacGyver, stanno tutti bene?
– Spencer, dannazione.
489
– Ti ho detto d’aspettare fuori.
– Mi spiace, Barbara.
490
Carl, non capisco.
491
L’esplosione quaggiù,
non è stato un incidente.
492
Tutti hanno cercato di dargli
una spiegazione accidentale
493
perchè non aveva senso nient’altro.
494
Con tutta la sicurezza che c’è qui,
chi poteva portare una bomba qua?
495
Tu e Marlowe, non avreste
dovuto sopravvivere.
496
– No.
– Carl, non ha senso.
497
No?
498
M’avevi detto che la Sendrex aveva
commissionato nuovi esperimenti,
499
ma che Steubens s’era rifiutato
d’accettare i risultati.
500
Così ha invitato l’unico altro esperto
nel settore per una visita.
501
Un’esplosione accidentale e tutta la
ricerca torna indietro di 20 anni.
502
Forse di più.
503
Volevano che diventasse un’arma.
504
Ho passato la mia vita
a fermare le sofferenze.
505
Un’arma?
506
Reazioni a catena nell’ozono.
507
Senza lo strato d’ozono,
508
i raggi ultravioletti del sole
ucciderebbero tutti e tutto sulla Terra.
509
Credo Carl abbia scoperto la chiave
per l’autodistruzione dell’ozono.
510
Non è così, Carl?
511
Un arma da giorno del giudizio.
512
Non potevo darla a loro.
513
Tutt’ora non posso.
514
Sidney, siamo gli unici
che possiamo fermare questo.
515
No!
516
È stata una cosa stupida, Spencer.
Molto, molto stupida.
517
– Già, fa anche molto male.
– Basta parlare, va bene?
518
Colson, voglio che cominci
a inondare il posto.
519
D’accordo, Spencer, è il momento
di portarti via da qui.
520
Sei un disgustoso bugiardo,
MacGyver.
521
Non abbiamo più tempo,
522
e non sanno nemmeno che
siamo quaggiù, vero?
523
Deve esserci un modo per
contattare la superficie.
524
Ci hai messo tutte
le tue energie, Mac.
525
Spencer, sei un genio.
526
Cosa succede alle luci,
Colson?
527
Non lo so. Qualcuno vuole
spiegarmi cosa sta succedendo?
528
– Codice Morse, signore.
– Cosa dice?
529
Venti, 19, 18, 17, 16…
530
“Acido fermato, tutti salvi. Mac”.
531
Il missile.
Fermate il lancio.
532
Fermate il lancio. Sì, signore.
533
Fermate il lancio.
Ripeto, fermate il lancio.
534
Ehi, aspettate un secondo, ragazzi.
535
Cosa fai, Spence, cerchi di
andartene da qui senza salutare?
536
Ti bacerei, MacGyver,
537
ma ho il raffreddore.
538
E cos’è un piccolo raffreddore
tra amici, eh?
539
Sei incredibile, Spencer.
540
Portatela fuori.
541
Non mi hai ancora detto
cosa fai nella vita.
542
Oh, aggiusto un po’ di tutto.
543
Ma la cosa che mi piace di più
è giocare a basket con te.
544
– Okay, stavolta che c’è in palio?
– Il campionato.
545
La settima e decisiva partita
di questo contesissimo match.
546
110-109, la mia squadra è avanti,
naturalmente.
547
– E il tempo?
– Rimangono tre secondi scarsi.
548
– Guarda qua.
– Short Stuff è fuori.
549
Va bene, aspetta.
Prendi il telefono.
550
– Cosa?
– Meglio che fai preparare qualcuno
551
per confrontarsi con me.
552
– Va bene, tira, tira.
– D’accordo.
553
Reggie, arresto, finta,
e tiro in sospensione.
554
Un tiro fenomenale da parte
di questo ragazzino.
555
E i tifosi impazziscono.